箴言 6:7
Which having no guide, overseer, or ruler,
Context
This verse from 箴言 Chapter 6 connects to 7 cross-references. 良い妻、懸命な働き、正直な言葉についての知恵。徳ある女は夫の冠であり、恥をもたらす女は夫の骨の腐食。
他の翻訳
Which having no chief, Overseer, or ruler,
Which hath not captain, overseer, and ruler,
Having no chief, overseer, or ruler,
相互参照
Wilt thou hunt the prey for the lion? or fill the appetite of the young lions,
Wilt thou believe him, that he will bring home thy seed, and gather it into thy barn?
Doth the hawk fly by thy wisdom, and stretch her wings toward the south?
Her young ones also suck up blood: and where the slain are, there is she.
Will he make a covenant with thee? wilt thou take him for a servant for ever?
He beholdeth all high things: he is a king over all the children of pride.
The locusts have no king, yet go they forth all of them by bands;