詩篇 106:3
Blessed are they that keep judgment, and he that doeth righteousness at all times.
Context
This verse from 詩篇 Chapter 106 connects to 10 cross-references. 詩篇96篇:地のすべての民族に神への新しい歌を歌うよう命じる。神は民族の神々の上に立つ方であり、義をもって地を裁かれる。全地に神の栄光を告げ知らせよと言う。
他の翻訳
Blessed are they that keep justice, And he that doeth righteousness at all times.
O the happiness of those keeping judgment, Doing righteousness at all times.
Happy are they whose decisions are upright, and he who does righteousness at all times.
相互参照
Neither shalt thou steal.
Therefore thou shalt love the Lord thy God, and keep his charge, and his statutes, and his judgments, and his …
Blessed is the man that walketh not in the counsel of the ungodly, nor standeth in the way of sinners, …
And he shall be like a tree planted by the rivers of water, that bringeth forth his fruit in his …
He that walketh uprightly, and worketh righteousness, and speaketh the truth in his heart.
For the Lord God is a sun and shield: the Lord will give grace and glory: no good thing will …
O Lord of hosts, blessed is the man that trusteth in thee.
Blessed are the undefiled in the way, who walk in the law of the Lord.
They also do no iniquity: they walk in his ways.
My soul breaketh for the longing that it hath unto thy judgments at all times.