詩篇 116:5
Gracious is the Lord, and righteous; yea, our God is merciful.
Context
This verse from 詩篇 Chapter 116 connects to 10 cross-references. 詩篇106篇:民の過去の不従順の歴史を振り返りながらも、神が何度も救ってくださった恵みを讃える。エジプトでの不信、荒野の反乱、バアルへの礼拝でも神は彼らを見捨てなかった。捕囚から回復させてくださいと結ぶ。
他の翻訳
Gracious is Jehovah, and righteous; Yea, our God is merciful.
Gracious <FI>is<Fi> Jehovah, and righteous, Yea, our God <FI>is<Fi> merciful,
The Lord is full of grace and righteousness; truly, he is a God of mercy.
相互参照
And the Lord passed by before him, and proclaimed, The Lord, The Lord God, merciful and gracious, longsuffering, and abundant …
Keeping mercy for thousands, forgiving iniquity and transgression and sin, and that will by no means clear the guilty; visiting …
O Lord God of Israel, thou art righteous: for we remain yet escaped, as it is this day: behold, we …
And foundest his heart faithful before thee, and madest a covenant with him to give the land of the Canaanites, …
And refused to obey, neither were mindful of thy wonders that thou didst among them; but hardened their necks, and …
Nevertheless for thy great mercies’ sake thou didst not utterly consume them, nor forsake them; for thou art a gracious …
Howbeit thou art just in all that is brought upon us; for thou hast done right, but we have done …
For thou, Lord, art good, and ready to forgive; and plenteous in mercy unto all them that call upon thee.
But thou, O Lord, art a God full of compassion, and gracious, longsuffering, and plenteous in mercy and truth.
The Lord is merciful and gracious, slow to anger, and plenteous in mercy.