詩篇 52:4
Thou lovest all devouring words, O thou deceitful tongue.
Context
This verse from 詩篇 Chapter 52 connects to 5 cross-references. 詩篇42篇:魂が神を慕う渇きを深い水の涸れた鹿に例える。「わたしの魂よ、なぜあなたは落ち込んでいるのか」と自分に問いかけながら、神に望みをかける。
他の翻訳
Thou lovest all devouring words, O thou deceitful tongue.
Thou hast loved all devouring words, O thou deceitful tongue.
Destruction is in all your words, O false tongue.
相互参照
And the king said to Doeg, Turn thou, and fall upon the priests. And Doeg the Edomite turned, and he …
And Nob, the city of the priests, smote he with the edge of the sword, both men and women, children …
What shall be given unto thee? or what shall be done unto thee, thou false tongue?
And the tongue is a fire, a world of iniquity: so is the tongue among our members, that it defileth …
Therewith bless we God, even the Father; and therewith curse we men, which are made after the similitude of God.