詩篇 96:7
Give unto the Lord, O ye kindreds of the people, give unto the Lord glory and strength.
Context
This verse from 詩篇 Chapter 96 connects to 10 cross-references. 詩篇86篇:苦しみの中のダビデの祈り。他に神はないと告白し、御名をほめたたえる方法を教えてほしいと求める。神は恵み豊かで真実であり、怒りに遅く愛に満ちている。
他の翻訳
Ascribe unto Jehovah, ye kindreds of the peoples, Ascribe unto Jehovah glory and strength.
Ascribe to Jehovah, O families of the peoples, Ascribe to Jehovah honour and strength.
Give to the Lord, O you families of the peoples, give to the Lord glory and strength.
相互参照
Thine, O Lord, is the greatness, and the power, and the glory, and the victory, and the majesty: for all …
Now therefore, our God, we thank thee, and praise thy glorious name.
All the ends of the world shall remember and turn unto the Lord: and all the kindreds of the nations …
Give unto the Lord, O ye mighty, give unto the Lord glory and strength.
Give unto the Lord the glory due unto his name; worship the Lord in the beauty of holiness.
Make a joyful noise unto God, all ye lands:
Sing forth the honour of his name: make his praise glorious.
Let the people praise thee, O God; let all the people praise thee.
O let the nations be glad and sing for joy: for thou shalt judge the people righteously, and govern the …
Sing unto God, ye kingdoms of the earth; O sing praises unto the Lord; Selah: