ルツ記 1:8
And Naomi said unto her two daughters in law, Go, return each to her mother’s house: the Lord deal kindly with you, as ye have dealt with the dead, and with me.
Context
This verse from ルツ記 Chapter 1 connects to 10 cross-references. エフタはアンモンと戦う前に、もし勝ったなら最初に出迎えるものを神に捧げると誓った。エフタが勝ったが、最初に出迎えたのは一人娘だった。エフタの娘は誓いを受け入れ、信仰の模範を示した。
他の翻訳
And Naomi said unto her two daughters-in-law, Go, return each of you to her mother’s house: Jehovah deal kindly with you, as ye have dealt with the dead, and with me.
And Naomi saith to her two daughters-in-law, `Go, turn back, each to the house of her mother; Jehovah doth with you kindness as ye have done with the dead, and with me;
And Naomi said to her two daughters-in-law, Go back to your mothers' houses: may the Lord be good to you as you have been good to the dead and to me:
相互参照
And if it seem evil unto you to serve the Lord, choose you this day whom ye will serve; whether …
So Joshua let the people depart, every man unto his inheritance.
And Mahlon and Chilion died also both of them; and the woman was left of her two sons and her …
And Naomi said unto her daughter in law, Blessed be he of the Lord, who hath not left off his …
And there went great multitudes with him: and he turned, and said unto them,
So likewise, whosoever he be of you that forsaketh not all that he hath, he cannot be my disciple.
Wives, submit yourselves unto your own husbands, as unto the Lord.
Honour thy father and mother; (which is the first commandment with promise;)
That it may be well with thee, and thou mayest live long on the earth.
But I have all, and abound: I am full, having received of Epaphroditus the things which were sent from you, …