역대상 20:2
And David took the crown of their king from off his head, and found it to weigh a talent of gold, and there were precious stones in it; and it was set upon David’s head: and he brought also exceeding much spoil out of the city.
Context
This verse from 역대상 Chapter 20 connects to 5 cross-references. 바빌론 왕이 그달랴를 총독으로 임명한다. 이스마엘이 그달랴를 암살하여 총독이 세운 공동체가 붕괴된다. 여호야긴이 바빌론에서 포로 생활 삼십칠 년 만에 왕의 상에서 식사하는 특별 대우를 받는다는 소식으로 왕조의 소망이 이어진다.
다른 번역본
And David took the crown of their king from off his head, and found it to weigh a talent of gold, and there were precious stones in it; and it was set upon David’s head: and he brought forth the spoil of the city, exceeding much.
And David taketh the crown of their king from off his head, and findeth it <FI>in<Fi> weight a talent of gold, and in it a precious stone, and it is on the head of David: and spoil of the city he hath brought out very much,
And David took the crown of Milcom from off his head; its weight was a talent of gold and it had stones of great price in it; and it was put on David's head, and he took a great store of goods from the town.
상호 참조
Which also king David did dedicate unto the Lord, with the silver and gold that he had dedicated of all …
Of Syria, and of Moab, and of the children of Ammon, and of the Philistines, and of Amalek, and of …
And he took their king’s crown from off his head, the weight whereof was a talent of gold with the …
And he brought forth the people that were therein, and put them under saws, and under harrows of iron, and …
Them also king David dedicated unto the Lord, with the silver and the gold that he brought from all these …