역대상 5:2
For Judah prevailed above his brethren, and of him came the chief ruler; but the birthright was Joseph’s:)
Context
This verse from 역대상 Chapter 5 connects to 10 cross-references. 여로보암 이세가 이스라엘을 회복하여 드보의 어귀에서 바다까지 옛 영토를 되찾는다. 이는 요나 선지자를 통한 하나님의 말씀에 따른 것이다. 그러나 여로보암은 여전히 여로보암의 죄에서 떠나지 않는다.
다른 번역본
For Judah prevailed above his brethren, and of him came the prince; but the birthright was Joseph’s),
for Judah hath been mighty over his brother, and for leader above him, and the birthright <FI>is<Fi> to Joseph.
Though Judah became stronger than his brothers, and from him came the ruler, the birthright was Joseph's:)
상호 참조
In his days Judah shall be saved, and Israel shall dwell safely: and this is his name whereby he shall …
Behold, the days come, saith the Lord, that I will raise unto David a righteous Branch, and a King shall …
And one of the elders saith unto me, Weep not: behold, the Lion of the tribe of Juda, the Root …
Then the children of Judah came unto Joshua in Gilgal: and Caleb the son of Jephunneh the Kenezite said unto …
And the Lord said, Judah shall go up: behold, I have delivered the land into his hand.
And thou Bethlehem, in the land of Juda, art not the least among the princes of Juda: for out of …
For it is evident that our Lord sprang out of Juda; of which tribe Moses spake nothing concerning priesthood.
And he sent, and brought him in. Now he was ruddy, and withal of a beautiful countenance, and goodly to …
Again, Jesse made seven of his sons to pass before Samuel. And Samuel said unto Jesse, The Lord hath not …
And the Lord said unto Samuel, How long wilt thou mourn for Saul, seeing I have rejected him from reigning …