역대상 6:62
And to the sons of Gershom throughout their families out of the tribe of Issachar, and out of the tribe of Asher, and out of the tribe of Naphtali, and out of the tribe of Manasseh in Bashan, thirteen cities.
Context
This verse from 역대상 Chapter 6 connects to 5 cross-references. 아사랴(웃시야)가 유다의 왕이 되어 오래 선정을 베풀지만 산당은 제거하지 않는다. 그는 문둥병에 걸려 죽는 날까지 격리되고 아들 요담이 대리 통치한다. 이스라엘에서는 스가랴, 살룸, 므나헴이 차례로 왕이 되고 므나헴은 앗시리아 왕에게 조공을 바친다.
다른 번역본
And to the sons of Gershom, according to their families, out of the tribe of Issachar, and out of the tribe of Asher, and out of the tribe of Naphtali, and out of the tribe of Manasseh in Bashan, thirteen cities.
And to the sons of Gershom, for their families, from the tribe of Issachar, and from the tribe of Asher, and from the tribe of Naphtali, and from the tribe of Manasseh in Bashan, thirteen cities.
And to the sons of Gershom, by their families, out of the tribe of Issachar, and out of the tribe of Asher, and out of the tribe of Naphtali, and out of the tribe of Manasseh in Bashan, thirteen towns.
상호 참조
And she bare him a son, and he called his name Gershom: for he said, I have been a stranger …
And unto the children of Gershon, of the families of the Levites, out of the other half tribe of Manasseh …
All the cities of the Gershonites according to their families were thirteen cities with their suburbs.
Unto the sons of Gershom were given out of the family of the half tribe of Manasseh, Golan in Bashan …
And out of the tribe of Naphtali; Kedesh in Galilee with her suburbs, and Hammon with her suburbs, and Kirjathaim …