열왕기상 17:10
So he arose and went to Zarephath. And when he came to the gate of the city, behold, the widow woman was there gathering of sticks: and he called to her, and said, Fetch me, I pray thee, a little water in a vessel, that I may drink.
Context
This verse from 열왕기상 Chapter 17 connects to 5 cross-references. 아비얌이 아버지 르호보암의 죄를 그대로 따른다. 그의 아들 아사가 왕이 되어 어머니의 태후 지위를 빼앗고 우상을 제거하는 개혁을 단행한다. 아사의 마음은 평생 하나님께 온전하였지만 말년에 아람 왕에게 의지하는 잘못을 범한다.
다른 번역본
So he arose and went to Zarephath; and when he came to the gate of the city, behold, a widow was there gathering sticks: and he called to her, and said, Fetch me, I pray thee, a little water in a vessel, that I may drink.
And he riseth, and goeth to Zarephath, and cometh in unto the opening of the city, and lo there, a widow woman gathering sticks, and he calleth unto her, and saith, `Bring, I pray thee, to me, a little water in a vessel, and I drink.'
So he got up and went to Zarephath; and when he came to the door of the town, he saw a widow woman getting sticks together; and crying out to her he said, Will you give me a little water in a vessel for my drink?
상호 참조
They were stoned, they were sawn asunder, were tempted, were slain with the sword: they wandered about in sheepskins and …
In weariness and painfulness, in watchings often, in hunger and thirst, in fastings often, in cold and nakedness.
And the servant ran to meet her, and said, Let me, I pray thee, drink a little water of thy …
And the water was spent in the bottle, and she cast the child under one of the shrubs.
There cometh a woman of Samaria to draw water: Jesus saith unto her, Give me to drink.