열왕기상 22:50
And Jehoshaphat slept with his fathers, and was buried with his fathers in the city of David his father: and Jehoram his son reigned in his stead.
Context
This verse from 열왕기상 Chapter 22 connects to 10 cross-references. 엘리야가 사르밧 과부의 집에 머물며 밀가루와 기름이 떨어지지 않는 기적이 일어난다. 과부의 아들이 죽자 엘리야가 세 번 아이 위에 엎드려 기도하니 아이가 살아난다. 과부가 엘리야를 진정 하나님의 사람으로 인정한다.
다른 번역본
And Jehoshaphat slept with his fathers, and was buried with his fathers in the city of David his father; And Jehoram his son reigned in his stead.
And Jehoshaphat lieth with his fathers, and is buried with his fathers in the city of David his father, and Jehoram his son reigneth in his stead.
Then Jehoshaphat went to rest with his fathers, and his body was put into the earth in the town of David his father; and Jehoram his son became king in his place.
상호 참조
So David slept with his fathers, and was buried in the city of David.
And Solomon slept with his fathers, and was buried in the city of David his father: and Rehoboam his son …
And Rehoboam slept with his fathers, and was buried with his fathers in the city of David. And his mother’s …
And Asa slept with his fathers, and was buried with his fathers in the city of David his father: and …
So Ahab slept with his fathers; and Ahaziah his son reigned in his stead.
And in the fifth year of Joram the son of Ahab king of Israel, Jehoshaphat being then king of Judah, …
And he walked in the way of the kings of Israel, as did the house of Ahab: for the daughter …
Now Jehoshaphat slept with his fathers, and was buried with his fathers in the city of David. And Jehoram his …
Jehoram was thirty and two years old when he began to reign, and he reigned eight years in Jerusalem.
Howbeit the Lord would not destroy the house of David, because of the covenant that he had made with David, …