열왕기상 3:21

KJV

And when I rose in the morning to give my child suck, behold, it was dead: but when I had considered it in the morning, behold, it was not my son, which I did bear.

— 열왕기상 3:21, King James Version
이미지

Cite This Verse

열왕기상 3:21 (King James Version).

"열왕기상 3:21." King James Version. Web.

열왕기상 3:21, King James Version.

Context

This verse from 열왕기상 Chapter 3 connects to 4 cross-references. 솔로몬이 기브온에서 하나님이 원하는 것을 묻자 지혜로운 마음을 구한다. 하나님이 기뻐하시며 지혜와 함께 구하지 않은 부귀도 주신다. 솔로몬이 두 여인이 한 아이를 놓고 다투는 재판에서 지혜를 발휘한다.

Read 열왕기상 Chapter 3 →

다른 번역본

ASV

And when I rose in the morning to give my child suck, behold, it was dead; but when I had looked at it in the morning, behold, it was not my son, whom I did bear.

YLT

and I rise in the morning to suckle my son, and lo, dead; and I consider concerning it in the morning, and lo, it was not my son whom I did bear.'

BBE

And when I got up to give my child the breast, I saw that it was dead; but in the morning, looking at it with care, I saw that it was not my son.

상호 참조