역대하 18:14
And when he was come to the king, the king said unto him, Micaiah, shall we go to Ramoth–gilead to battle, or shall I forbear? And he said, Go ye up, and prosper, and they shall be delivered into your hand.
Context
This verse from 역대하 Chapter 18 connects to 7 cross-references. 하나님이 성전 봉헌 기도에 응답하여 솔로몬에게 나타나 성전에서 드리는 기도를 들을 것이라고 약속하신다. 그러나 백성이 하나님을 버리면 성전을 버려 폐허가 되게 하리라고 경고하신다. 솔로몬이 이십 년간 성전과 왕궁을 완공한다.
다른 번역본
And when he was come to the king, the king said unto him, Micaiah, shall we go to Ramoth-gilead to battle, or shall I forbear? And he said, Go ye up, and prosper; and they shall be delivered into your hand.
And he cometh in unto the king, and the king saith unto him, `Micaiah, do we go unto Ramoth-Gilead to battle, or do I forbear?' And he saith, `Go ye up, and prosper, and they are given into your hand.'
When he came to the king, the king said to him, Micaiah, are we to go to Ramoth-gilead to make war or not? And he said, Go up, and it will go well for you; and they will be given up into your hands.
상호 참조
And offer a sacrifice of thanksgiving with leaven, and proclaim and publish the free offerings: for this liketh you, O …
Come to Beth–el, and transgress; at Gilgal multiply transgression; and bring your sacrifices every morning, and your tithes after three …
Cast thy bread upon the waters: for thou shalt find it after many days.
Rejoice and be glad, O daughter of Edom, that dwellest in the land of Uz; the cup also shall pass …
Then cometh he to his disciples, and saith unto them, Sleep on now, and take your rest: behold, the hour …
So he came to the king. And the king said unto him, Micaiah, shall we go against Ramoth–gilead to battle, …
And it came to pass at noon, that Elijah mocked them, and said, Cry aloud: for he is a god; …