역대하 2:12
Huram said moreover, Blessed be the Lord God of Israel, that made heaven and earth, who hath given to David the king a wise son, endued with prudence and understanding, that might build an house for the Lord, and an house for his kingdom.
Context
This verse from 역대하 Chapter 2 connects to 10 cross-references. 다윗이 하나님의 궤를 예루살렘으로 옮기기 위해 레위인들을 준비시킨다. 궤를 메는 사람들이 육 걸음을 걷고 수소와 살진 소를 제물로 드린다. 다윗이 삼베 에봇을 입고 힘껏 춤추며 백성들이 함성을 지른다. 미갈이 창문으로 내려다보며 다윗을 업신여긴다.
다른 번역본
Huram said moreover, Blessed be Jehovah, the God of Israel, that made heaven and earth, who hath given to David the king a wise son, endued with discretion and understanding, that should build a house for Jehovah, and a house for his kingdom.
And Huram saith, `Blessed <FI>is<Fi> Jehovah, God of Israel, who made the heavens and the earth, who hath given to David the king a wise son, knowing wisdom and understanding, who doth build a house for Jehovah, and a house for his kingdom.
And Huram said, Praise be to the Lord, the God of Israel, maker of heaven and earth, who has given to David the king a wise son, full of wisdom and good sense, to be the builder of a house for the Lord and a house for himself as king.
상호 참조
Blessed be the God and Father of our Lord Jesus Christ, which according to his abundant mercy hath begotten us …
But the Lord is the true God, he is the living God, and an everlasting king: at his wrath the …
And David said to all the congregation, Now bless the Lord your God. And all the congregation blessed the Lord …
Thou art worthy, O Lord, to receive glory and honour and power: for thou hast created all things, and for …
And sware by him that liveth for ever and ever, who created heaven, and the things that therein are, and …
Blessed be the Lord God of Israel; for he hath visited and redeemed his people,
And when they heard that, they lifted up their voice to God with one accord, and said, Lord, thou art …
And saying, Sirs, why do ye these things? We also are men of like passions with you, and preach unto …
For by him were all things created, that are in heaven, and that are in earth, visible and invisible, whether …
And he is before all things, and by him all things consist.