열왕기하 4:8

KJV

And it fell on a day, that Elisha passed to Shunem, where was a great woman; and she constrained him to eat bread. And so it was, that as oft as he passed by, he turned in thither to eat bread.

— 열왕기하 4:8, King James Version
이미지

Cite This Verse

열왕기하 4:8 (King James Version).

"열왕기하 4:8." King James Version. Web.

열왕기하 4:8, King James Version.

Context

This verse from 열왕기하 Chapter 4 connects to 10 cross-references. 아람 왕 벤하닷이 대군을 거느리고 사마리아를 포위한다. 한 선지자가 아합에게 하나님이 이 큰 군대를 넘겨주실 것이라 예언한다. 아합이 지방 방백들을 선봉에 세워 나가니 아람 군대가 패주한다. 선지자가 이듬해에 다시 아람이 쳐올 것이라 경고한다.

Read 열왕기하 Chapter 4 →

다른 번역본

ASV

And it fell on a day, that Elisha passed to Shunem, where was a great woman; and she constrained him to eat bread. And so it was, that as oft as he passed by, he turned in thither to eat bread.

YLT

And the day cometh that Elisha passeth over unto Shunem, and there <FI>is<Fi> a great woman, and she layeth hold on him to eat bread, and it cometh to pass, at the time of his passing over, he turneth aside thither to eat bread,

BBE

Now there came a day when Elisha went to Shunem, and there was a woman of high position living there, who made him come in and have a meal with her. And after that, every time he went by, he went into her house for a meal.

상호 참조