열왕기하 8:21
So Joram went over to Zair, and all the chariots with him: and he rose by night, and smote the Edomites which compassed him about, and the captains of the chariots: and the people fled into their tents.
Context
This verse from 열왕기하 Chapter 8 connects to 1 cross-reference. 아합이 죽고 그의 아들 아하시야가 이스라엘 왕이 된다. 아하시야가 병들자 에크론의 바알세붑에게 점을 치러 사람을 보내나 엘리야가 그들을 막아서고 아하시야가 반드시 죽을 것이라 예언한다. 아하시야가 두 번 군대를 보내 엘리야를 잡으려 하지만 불이 내려 소멸한다.
다른 번역본
Then Joram passed over to Zair, and all his chariots with him: and he rose up by night, and smote the Edomites that compassed him about, and the captains of the chariots; and the people fled to their tents.
and Joram passeth over to Zair, and all the chariots with him, and he himself hath risen by night, and smiteth Edom, that is coming round about unto him, and the heads of the chariots, and the people fleeth to its tents;
Then Joram went over to Zair, with all his war-carriages; ... made an attack by night on the Edomites, whose forces were all round him, ... the captains of the war-carriages; and the people went in flight to their tents.