열왕기하 9:18

KJV

So there went one on horseback to meet him, and said, Thus saith the king, Is it peace? And Jehu said, What hast thou to do with peace? turn thee behind me. And the watchman told, saying, The messenger came to them, but he cometh not again.

— 열왕기하 9:18, King James Version
이미지

Cite This Verse

열왕기하 9:18 (King James Version).

"열왕기하 9:18." King James Version. Web.

열왕기하 9:18, King James Version.

Context

This verse from 열왕기하 Chapter 9 connects to 6 cross-references. 엘리야와 엘리사가 함께 요단을 건너가다. 엘리야가 회오리바람에 휩쓸려 하늘로 올라가고, 엘리사가 그의 겉옷을 집어들어 요단 강을 건너며 두 배의 영을 받은 것을 증명한다. 예언자 생도들이 엘리야를 사흘 동안 찾지만 찾지 못한다.

Read 열왕기하 Chapter 9 →

다른 번역본

ASV

So there went one on horseback to meet him, and said, Thus saith the king, Is it peace? And Jehu said, What hast thou to do with peace? turn thee behind me. And the watchman told, saying, The messenger came to them, but he cometh not back.

YLT

and the rider on the horse goeth to meet him, and saith, `Thus said the king, Is there peace?' and Jehu saith, `What--to thee and to peace? turn round behind me.' And the watchman declareth, saying, `The messenger came unto them, and he hath not returned.'

BBE

So a horseman went out to them and said, The king says, Is it peace? And Jehu said, What have you to do with peace? come after me. And the watchman gave them word, saying, The horseman went up to them, but has not come back.

상호 참조