사무엘하 12:18

KJV

And it came to pass on the seventh day, that the child died. And the servants of David feared to tell him that the child was dead: for they said, Behold, while the child was yet alive, we spake unto him, and he would not hearken unto our voice: how will he then vex himself, if we tell him that the child is dead?

— 사무엘하 12:18, King James Version
이미지

Cite This Verse

사무엘하 12:18 (King James Version).

"사무엘하 12:18." King James Version. Web.

사무엘하 12:18, King James Version.

Context

This verse from 사무엘하 Chapter 12 connects to 1 cross-reference. 나단이 부자가 가난한 자의 어린 양 한 마리를 빼앗는 비유로 다윗을 책망한다. 다윗이 회개하자 하나님이 용서하시지만 아이가 죽을 것이라 하신다. 아이가 죽자 다윗이 일어나 씻고 먹으며 하나님을 경배한다. 솔로몬이 태어난다.

Read 사무엘하 Chapter 12 →

다른 번역본

ASV

And it came to pass on the seventh day, that the child died. And the servants of David feared to tell him that the child was dead; for they said, Behold, while the child was yet alive, we spake unto him, and he hearkened not unto our voice: how will he then vex himself, if we tell him that the child is dead!

YLT

and it cometh to pass on the seventh day, that the lad dieth, and the servants of David fear to declare to him that the lad is dead, for they said, `Lo, in the lad being alive we spake unto him, and he did not hearken to our voice; and how do we say unto him, The lad is dead? --then he hath done evil.'

BBE

And then on the seventh day the child's death took place. And David's servants were in fear of giving him the news of the child's death: for they said, Truly, while the child was still living he gave no attention when we said anything to him: what will he do to himself if we give him word that the child is dead?

상호 참조