사무엘하 22:3
The God of my rock; in him will I trust: he is my shield, and the horn of my salvation, my high tower, and my refuge, my saviour; thou savest me from violence.
Context
This verse from 사무엘하 Chapter 22 connects to 10 cross-references. 다윗이 하나님을 찬양하는 노래를 부른다. 하나님이 반석이요 요새요 구원자시며 원수들에게서 건지신다고 고백한다. 하나님이 충성된 자에게 충성으로 응하신다고 선포한다.
다른 번역본
God, my rock, in him will I take refuge; My shield, and the horn of my salvation, my high tower, and my refuge; My saviour, thou savest me from violence.
My God <FI>is<Fi> my rock--I take refuge in Him; My shield, and the horn of my salvation, My high tower, and my refuge! My Saviour, from violence Thou savest me!
My God, my Rock, in him will I put my faith; my breastplate, and the horn of my salvation, my high tower, and my safe place; my saviour, who keeps me safe from the violent man.
상호 참조
After these things the word of the Lord came unto Abram in a vision, saying, Fear not, Abram: I am …
And he shall say, Where are their gods, their rock in whom they trusted,
Happy art thou, O Israel: who is like unto thee, O people saved by the Lord, the shield of thy …
And Hannah prayed, and said, My heart rejoiceth in the Lord, mine horn is exalted in the Lord: my mouth …
And that bringeth me forth from mine enemies: thou also hast lifted me up on high above them that rose …
He is the tower of salvation for his king: and sheweth mercy to his anointed, unto David, and to his …
But thou, O Lord, art a shield for me; my glory, and the lifter up of mine head.
For thou, Lord, wilt bless the righteous; with favour wilt thou compass him as with a shield.
The Lord also will be a refuge for the oppressed, a refuge in times of trouble.
Ye have shamed the counsel of the poor, because the Lord is his refuge.