신명기 10:3
And I made an ark of shittim wood, and hewed two tables of stone like unto the first, and went up into the mount, having the two tables in mine hand.
Context
This verse from 신명기 Chapter 10 connects to 6 cross-references. 히브리 종은 7년 후 자유롭게 해방시켜야 하며 빈손으로 보내지 말라 명하신다. 첫 태어난 수컷 짐승은 여호와께 드려야 한다. 유월절, 칠칠절, 초막절의 세 절기를 하나님이 선택하신 장소에서 지켜야 한다.
다른 번역본
So I made an ark of acacia wood, and hewed two tables of stone like unto the first, and went up into the mount, having the two tables in my hand.
and I make an ark of shittim wood, and grave two tables of stone like the first, and go up to the mount, and the two tables in my hand.
So I made an ark of hard wood, and had two stones cut like the others, and went up the mountain with the stones in my hands.
상호 참조
And rams’ skins dyed red, and badgers’ skins, and shittim wood,
And they shall make an ark of shittim wood: two cubits and a half shall be the length thereof, and …
And he hewed two tables of stone like unto the first; and Moses rose up early in the morning, and …
And Bezaleel made the ark of shittim wood: two cubits and a half was the length of it, and a …
And the cherubims spread out their wings on high, and covered with their wings over the mercy seat, with their …
At that time the Lord said unto me, Hew thee two tables of stone like unto the first, and come …