신명기 16:8
Six days thou shalt eat unleavened bread: and on the seventh day shall be a solemn assembly to the Lord thy God: thou shalt do no work therein.
Context
This verse from 신명기 Chapter 16 connects to 10 cross-references. 나무에 달린 사람은 하나님께 저주를 받은 것이므로 시체를 그날로 거두어 장사하라 한다. 이웃의 잃어버린 짐승을 돌려주어야 한다. 남녀가 서로의 옷을 입지 말며 새 둥지의 어미 새를 취하지 말라 한다.
다른 번역본
Six days thou shalt eat unleavened bread; and on the seventh day shall be a solemn assembly to Jehovah thy God; thou shalt do no work therein.
six days thou dost eat unleavened things, and on the seventh day <FI>is<Fi> a restraint to Jehovah thy God; thou dost do no work.
For six days let your food be unleavened bread; and on the seventh day there is to be a holy meeting to the Lord your God; no work is to be done.
상호 참조
Sanctify ye a fast, call a solemn assembly, gather the elders and all the inhabitants of the land into the …
And thou shalt shew thy son in that day, saying, This is done because of that which the Lord did …
Seven days thou shalt eat unleavened bread, and in the seventh day shall be a feast to the Lord.
And in the first day there shall be an holy convocation, and in the seventh day there shall be an …
Seven days shall ye eat unleavened bread; even the first day ye shall put away leaven out of your houses: …
Seven days ye shall offer an offering made by fire unto the Lord: on the eighth day shall be an …
But ye shall offer an offering made by fire unto the Lord seven days: in the seventh day is an …
And on the fifteenth day of the same month is the feast of unleavened bread unto the Lord: seven days …
But ye shall offer a sacrifice made by fire for a burnt offering unto the Lord; two young bullocks, and …
And in the fifteenth day of this month is the feast: seven days shall unleavened bread be eaten.