출애굽기 10:1
And the Lord said unto Moses, Go in unto Pharaoh: for I have hardened his heart, and the heart of his servants, that I might shew these my signs before him:
Context
This verse from 출애굽기 Chapter 10 connects to 10 cross-references. 메뚜기 떼가 이집트를 덮어 남은 식물을 모두 먹어버린다. 바로가 간청하자 바람이 메뚜기를 홍해에 몰아넣는다. 이어 3일 동안 칠흑 같은 어둠이 이집트를 덮지만 이스라엘에게는 빛이 있다. 바로가 모세를 영원히 보지 말라고 쫓아낸다.
다른 번역본
And Jehovah said unto Moses, Go in unto Pharaoh: for I have hardened his heart, and the heart of his servants, that I may show these my signs in the midst of them,
And Jehovah saith unto Moses, `Go in unto Pharaoh, for I have declared hard his heart, and the heart of his servants, so that I set these My signs in their midst,
And the Lord said to Moses, Go in to Pharaoh: for I have made his heart and the hearts of his servants hard, so that I may let my signs be seen among them:
상호 참조
And she said unto the men, I know that the Lord hath given you the land, and that your terror …
For we have heard how the Lord dried up the water of the Red sea for you, when ye came …
For the Lord your God dried up the waters of Jordan from before you, until ye were passed over, as …
That all the people of the earth might know the hand of the Lord, that it is mighty: that ye …
Woe unto us! who shall deliver us out of the hand of these mighty Gods? these are the Gods that …
God judgeth the righteous, and God is angry with the wicked every day.
And I will stretch out my hand, and smite Egypt with all my wonders which I will do in the …
And the Lord said unto Moses, When thou goest to return into Egypt, see that thou do all those wonders …
But Pharaoh shall not hearken unto you, that I may lay my hand upon Egypt, and bring forth mine armies, …
And he hardened Pharaoh’s heart, that he hearkened not unto them; as the Lord had said.