출애굽기 28:2
And thou shalt make holy garments for Aaron thy brother for glory and for beauty.
Context
This verse from 출애굽기 Chapter 28 connects to 10 cross-references. 하나님이 아론과 그 아들들을 제사장으로 세우고 거룩한 옷을 만들 지침을 주신다. 에봇, 흉패, 겉옷, 속옷, 관, 허리띠를 만들고 흉패에는 이스라엘 열두 지파를 나타내는 열두 보석을 달라 하신다.
다른 번역본
And thou shalt make holy garments for Aaron thy brother, for glory and for beauty.
and thou hast made holy garments for Aaron thy brother, for honour and for beauty;
And make holy robes for Aaron your brother, so that he may be clothed with glory and honour.
상호 참조
But we are all as an unclean thing, and all our righteousnesses are as filthy rags; and we all do …
I will greatly rejoice in the Lord, my soul shall be joyful in my God; for he hath clothed me …
To appoint unto them that mourn in Zion, to give unto them beauty for ashes, the oil of joy for …
In that day shall the branch of the Lord be beautiful and glorious, and the fruit of the earth shall …
But let him that glorieth glory in this, that he understandeth and knoweth me, that I am the Lord which …
Thus saith the Lord, Let not the wise man glory in his wisdom, neither let the mighty man glory in …
Beloved, now are we the sons of God, and it doth not yet appear what we shall be: but we …
And to her was granted that she should be arrayed in fine linen, clean and white: for the fine linen …
And hast made us unto our God kings and priests: and we shall reign on the earth.
That, according as it is written, He that glorieth, let him glory in the Lord.