창세기 27:30
And it came to pass, as soon as Isaac had made an end of blessing Jacob, and Jacob was yet scarce gone out from the presence of Isaac his father, that Esau his brother came in from his hunting.
Context
This verse from 창세기 Chapter 27 connects to 0 cross-references. 눈 먼 이삭이 에서를 축복하려 할 때 리브가가 야곱을 꾸며 에서인 척 하게 한다. 야곱이 장자의 축복을 가로채고 에서가 돌아와서야 이삭이 속은 것을 안다. 에서가 야곱을 죽이려 하자 리브가가 야곱을 하란의 외삼촌 라반에게 보낸다.
다른 번역본
And it came to pass, as soon as Isaac had made an end of blessing Jacob, and Jacob was yet scarce gone out from the presence of Isaac his father, that Esau his brother came in from his hunting.
And it cometh to pass, as Isaac hath finished blessing Jacob, and Jacob is only just going out from the presence of Isaac his father, that Esau his brother hath come in from his hunting;
And when Isaac had come to the end of blessing Jacob, and Jacob had not long gone away from Isaac his father, Esau came in from the field.