창세기 3:13
And the Lord God said unto the woman, What is this that thou hast done? And the woman said, The serpent beguiled me, and I did eat.
Context
This verse from 창세기 Chapter 3 connects to 10 cross-references. 뱀이 하와를 꾀어 선악과를 먹게 하고 아담도 먹는다. 하나님이 심문하시자 아담은 여자를, 하와는 뱀을 탓한다. 하나님은 뱀을 저주하고 여자에게는 출산의 고통을, 아담에게는 수고로운 노동을 선언하신 뒤 그들을 에덴에서 쫓아내신다.
다른 번역본
And Jehovah God said unto the woman, What is this thou hast done? And the woman said, The serpent beguiled me, and I did eat.
And Jehovah God saith to the woman, `What <FI>is<Fi> this thou hast done?' and the woman saith, `The serpent hath caused me to forget--and I do eat.'
And the Lord God said to the woman, What have you done? And the woman said, I was tricked by the deceit of the snake and I took it.
상호 참조
And Samuel said, What hast thou done? And Saul said, Because I saw that the people were scattered from me, …
But I fear, lest by any means, as the serpent beguiled Eve through his subtilty, so your minds should be …
And Adam was not deceived, but the woman being deceived was in the transgression.
And the serpent said unto the woman, Ye shall not surely die:
And when the woman saw that the tree was good for food, and that it was pleasant to the eyes, …
And he said, What hast thou done? the voice of thy brother’s blood crieth unto me from the ground.
When thou tillest the ground, it shall not henceforth yield unto thee her strength; a fugitive and a vagabond shalt …
And Joseph said unto them, What deed is this that ye have done? wot ye not that such a man …
Then Joab came to the king, and said, What hast thou done? behold, Abner came unto thee; why is it …
Wherefore hast thou despised the commandment of the Lord, to do evil in his sight? thou hast killed Uriah the …