창세기 34:2
And when Shechem the son of Hamor the Hivite, prince of the country, saw her, he took her, and lay with her, and defiled her.
Context
This verse from 창세기 Chapter 34 connects to 10 cross-references. 야곱의 딸 디나가 세겜에게 욕을 당한다. 야곱의 아들들이 할례를 조건으로 혼인을 허락하는 척하다가 세겜 남자들이 모두 아플 때 시므온과 레위가 성읍을 공격하여 남자들을 죽이고 재물을 빼앗는다. 야곱이 이 행동이 자신을 위험에 빠뜨렸다고 꾸짖는다.
다른 번역본
And Shechem the son of Hamor the Hivite, the prince of the land, saw her; and he took her, and lay with her, and humbled her.
and Shechem, son of Hamor the Hivite, a prince of the land, seeth her, and taketh her, and lieth with her, and humbleth her;
And when Shechem, the son of Hamor the Hivite who was the chief of that land, saw her, he took her by force and had connection with her.
상호 참조
But the men would not hearken to him: so the man took his concubine, and brought her forth unto them; …
Behold, here is my daughter a maiden, and his concubine; them I will bring out now, and humble ye them, …
And Samson went down to Timnath, and saw a woman in Timnath of the daughters of the Philistines.
But I say unto you, That whosoever looketh on a woman to lust after her hath committed adultery with her …
If mine heart have been deceived by a woman, or if I have laid wait at my neighbour’s door;
I made a covenant with mine eyes; why then should I think upon a maid?
And one hath committed abomination with his neighbour’s wife; and another hath lewdly defiled his daughter in law; and another …
In thee have they discovered their fathers’ nakedness: in thee have they humbled her that was set apart for pollution.
He that walketh with wise men shall be wise: but a companion of fools shall be destroyed.
And it came to pass after these things, that his master’s wife cast her eyes upon Joseph; and she said, …