창세기 34:28
They took their sheep, and their oxen, and their asses, and that which was in the city, and that which was in the field,
Context
This verse from 창세기 Chapter 34 connects to 6 cross-references. 야곱의 딸 디나가 세겜에게 욕을 당한다. 야곱의 아들들이 할례를 조건으로 혼인을 허락하는 척하다가 세겜 남자들이 모두 아플 때 시므온과 레위가 성읍을 공격하여 남자들을 죽이고 재물을 빼앗는다. 야곱이 이 행동이 자신을 위험에 빠뜨렸다고 꾸짖는다.
다른 번역본
They took their flocks and their herds and their asses, and that which was in the city, and that which was in the field;
their flock and their herd, and their asses, and that which <FI>is<Fi> in the city, and that which <FI>is<Fi> in the field, have they taken;
They took their flocks and their herds and their asses and everything in their town and in their fields,
상호 참조
Now therefore kill every male among the little ones, and kill every woman that hath known man by lying with …
And thou say in thine heart, My power and the might of mine hand hath gotten me this wealth.
But thou shalt remember the Lord thy God: for it is he that giveth thee power to get wealth, that …
And the Sabeans fell upon them, and took them away; yea, they have slain the servants with the edge of …
While he was yet speaking, there came also another, and said, The fire of God is fallen from heaven, and …
That the triumphing of the wicked is short, and the joy of the hypocrite but for a moment?