창세기 38:16
And he turned unto her by the way, and said, Go to, I pray thee, let me come in unto thee; (for he knew not that she was his daughter in law.) And she said, What wilt thou give me, that thou mayest come in unto me?
Context
This verse from 창세기 Chapter 38 connects to 5 cross-references. 유다가 가나안 여인과 결혼하여 엘, 오난, 셀라를 낳는다. 엘과 오난이 차례로 다말과 혼인했다가 죽자 유다가 셀라를 주지 않는다. 다말이 창녀로 변장하여 유다에게서 쌍둥이 베레스와 세라를 낳고 유다가 자신이 불의했다고 인정한다.
다른 번역본
And he turned unto her by the way, and said, Come, I pray thee, let me come in unto thee: for he knew not that she was his daughter-in-law. And she said, What wilt thou give me, that thou mayest come in unto me?
and he turneth aside unto her by the way, and saith, `Come, I pray thee, let me come in unto thee,' (for he hath not known that she <FI>is<Fi> his daughter-in-law); and she saith, `What dost thou give to me, that thou mayest come in unto me?'
And turning to her by the roadside, he said to her, Let me come in to you; for he had no idea that she was his daughter-in-law. And she said, What will you give me as my price?
상호 참조
Thou shalt not bring the hire of a whore, or the price of a dog, into the house of the …
And when she had brought them unto him to eat, he took hold of her, and said unto her, Come …
They give gifts to all whores: but thou givest thy gifts to all thy lovers, and hirest them, that they …
And said unto them, What will ye give me, and I will deliver him unto you? And they covenanted with …
For the love of money is the root of all evil: which while some coveted after, they have erred from …