창세기 8:10
And he stayed yet other seven days; and again he sent forth the dove out of the ark;
Context
This verse from 창세기 Chapter 8 connects to 7 cross-references. 하나님이 노아를 기억하시어 바람을 불게 하시니 물이 빠진다. 방주는 아라랏 산에 머문다. 까마귀와 비둘기를 내보낸 끝에 땅이 말랐음을 확인하고 하나님의 명령에 따라 방주에서 나온다. 노아가 번제를 드리자 하나님이 다시는 저주하지 않겠다 약속하신다.
다른 번역본
And he stayed yet other seven days; and again he sent forth the dove out of the ark;
And he stayeth yet other seven days, and addeth to send forth the dove from the ark;
And after waiting another seven days, he sent the dove out again;
상호 참조
And I will wait upon the Lord, that hideth his face from the house of Jacob, and I will look …
Yea, in the way of thy judgments, O Lord, have we waited for thee; the desire of our soul is …
I waited patiently for the Lord; and he inclined unto me, and heard my cry.
For yet seven days, and I will cause it to rain upon the earth forty days and forty nights; and …
And it came to pass after seven days, that the waters of the flood were upon the earth.
And he stayed yet other seven days; and sent forth the dove; which returned not again unto him any more.
But if we hope for that we see not, then do we with patience wait for it.