이사야 10:29

KJV

They are gone over the passage: they have taken up their lodging at Geba; Ramah is afraid; Gibeah of Saul is fled.

— 이사야 10:29, King James Version
이미지

Cite This Verse

이사야 10:29 (King James Version).

"이사야 10:29." King James Version. Web.

이사야 10:29, King James Version.

Context

This verse from 이사야 Chapter 10 connects to 10 cross-references. 이사야의 소명: 높이 들린 보좌에 앉으신 주를 보았다. 스랍들이 '거룩하다, 거룩하다, 거룩하다'고 외치며 그 입에서 나오는 불 탄 숯으로 그의 입술이 정결해진다. 하나님이 '누구를 보내랴'고 물으시자 이사야가 응답한다.

Read 이사야 Chapter 10 →

다른 번역본

ASV

they are gone over the pass; they have taken up their lodging at Geba; Ramah trembleth; Gibeah of Saul is fled.

YLT

They have gone over the passage, Geba they have made a lodging place, Trembled hath Rama, Gibeah of Saul fled.

BBE

They have gone across the mountain; Geba will be our resting-place tonight, they say: Ramah is shaking with fear; Gibeah of Saul has gone in flight.

상호 참조