이사야 27:10
Yet the defenced city shall be desolate, and the habitation forsaken, and left like a wilderness: there shall the calf feed, and there shall he lie down, and consume the branches thereof.
Context
This verse from 이사야 Chapter 27 connects to 10 cross-references. 여호와의 날—세상이 황폐해지고 땅이 취한 자처럼 흔들릴 것이다. 신들과 왕들이 심판을 받고 불순종한 자들이 갇힐 것이다. 오직 여호와만이 왕이 되셔서 영광을 받으신다.
다른 번역본
For the fortified city is solitary, a habitation deserted and forsaken, like the wilderness: there shall the calf feed, and there shall he lie down, and consume the branches thereof.
For the fenced city <FI>is<Fi> alone, A habitation cast out and forsaken as a wilderness, There doth the calf delight, And there it lieth down, And hath consumed its branches.
For the strong town is without men, an unpeopled living-place; and she has become a waste land: there the young ox will take his rest, and its branches will be food for him.
상호 참조
Thy holy cities are a wilderness, Zion is a wilderness, Jerusalem a desolation.
Because the palaces shall be forsaken; the multitude of the city shall be left; the forts and towers shall be …
Upon the land of my people shall come up thorns and briers; yea, upon all the houses of joy in …
For thou hast made of a city an heap; of a defenced city a ruin: a palace of strangers to …
In that day shall his strong cities be as a forsaken bough, and an uppermost branch, which they left because …
The cities of Aroer are forsaken: they shall be for flocks, which shall lie down, and none shall make them …
And on all hills that shall be digged with the mattock, there shall not come thither the fear of briers …
And the Lord have removed men far away, and there be a great forsaking in the midst of the land.
Then said I, Lord, how long? And he answered, Until the cities be wasted without inhabitant, and the houses without …
Yea, ten acres of vineyard shall yield one bath, and the seed of an homer shall yield an ephah.