이사야 37:27
Therefore their inhabitants were of small power, they were dismayed and confounded: they were as the grass of the field, and as the green herb, as the grass on the housetops, and as corn blasted before it be grown up.
Context
This verse from 이사야 Chapter 37 connects to 10 cross-references. 앗수르의 히스기야 침략 사건이다. 앗수르의 관리가 예루살렘 주민들에게 항복하라고 설득하며 애굽의 원조가 아무 소용이 없음을 강조한다.
다른 번역본
Therefore their inhabitants were of small power, they were dismayed and confounded; they were as the grass of the field, and as the green herb, as the grass on the housetops, and as a field of grain before it is grown up.
And their inhabitants are feeble-handed, They were broken down, and are dried up. They have been the herb of the field, And the greenness of the tender grass, Grass of the roofs, And blasted corn, before it hath risen up.
This is why their townsmen had no power, they were broken and put to shame; they were like the grass of the field, or a green plant; like the grass on the house-tops, which a cold wind makes waste.
상호 참조
Only rebel not ye against the Lord, neither fear ye the people of the land; for they are bread for …
Therefore their inhabitants were of small power, they were dismayed and confounded; they were as the grass of the field, …
For they shall soon be cut down like the grass, and wither as the green herb.
Thou carriest them away as with a flood; they are as a sleep: in the morning they are like grass …
In the morning it flourisheth, and groweth up; in the evening it is cut down, and withereth.
When the wicked spring as the grass, and when all the workers of iniquity do flourish; it is that they …
As for man, his days are as grass: as a flower of the field, so he flourisheth.
Except the Lord build the house, they labour in vain that build it: except the Lord keep the city, the …
It is vain for you to rise up early, to sit up late, to eat the bread of sorrows: for …
Let them be as the grass upon the housetops, which withereth afore it groweth up: