예레미야 26:21
And when Jehoiakim the king, with all his mighty men, and all the princes, heard his words, the king sought to put him to death: but when Urijah heard it, he was afraid, and fled, and went into Egypt;
Context
This verse from 예레미야 Chapter 26 connects to 10 cross-references. 바스훌 제사장이 예레미야를 매질하고 차꼬에 채운다. 예레미야는 그를 '마고르 미사빕'(사방에서 두려움)이라 부르며 자신의 사명을 저주한다. 그러나 불처럼 타오르는 말씀을 멈출 수가 없다.
다른 번역본
And when Jehoiakim the king, with all his mighty men, and all the princes, heard his words, the king sought to put him to death; but when Uriah heard it, he was afraid, and fled, and went into Egypt.
And the king Jehoiakim, and all his mighty ones, and all the heads, hear his words, and the king seeketh to put him to death, and Urijah heareth, and feareth, and fleeth, and goeth in to Egypt.
And when his words came to the ears of Jehoiakim the king and all his men of war and his captains, the king would have put him to death; but Uriah, hearing of it, was full of fear and went in flight into Egypt:
상호 참조
But the king commanded Jerahmeel the son of Hammelech, and Seraiah the son of Azriel, and Shelemiah the son of …
Therefore Herodias had a quarrel against him, and would have killed him; but she could not:
For what is a man profited, if he shall gain the whole world, and lose his own soul? or what …
For whosoever will save his life shall lose it: and whosoever will lose his life for my sake shall find …
And when he would have put him to death, he feared the multitude, because they counted him as a prophet.
He that findeth his life shall lose it: and he that loseth his life for my sake shall find it.
And fear not them which kill the body, but are not able to kill the soul: but rather fear him …
But when they persecute you in this city, flee ye into another: for verily I say unto you, Ye shall …
My soul is continually in my hand: yet do I not forget thy law.
The fear of man bringeth a snare: but whoso putteth his trust in the Lord shall be safe.