예레미야 5:21
Hear now this, O foolish people, and without understanding; which have eyes, and see not; which have ears, and hear not:
Context
This verse from 예레미야 Chapter 5 connects to 10 cross-references. 네 죄악이 하나님과 너 사이를 갈라놓았다. 하나님의 팔이 짧은 것이 아니라 그들의 입술은 거짓말을 하고 손은 피로 가득하다. 하나님이 분투하심으로 구원이 임할 것이다.
다른 번역본
Hear now this, O foolish people, and without understanding; that have eyes, and see not; that have ears, and hear not:
Hear ye, I pray you, this, O people, foolish and without heart, Eyes they have, and they see not, Ears they have, and they hear not.
Give ear now to this, O foolish people without sense; who have eyes but see nothing, and ears without the power of hearing:
상호 참조
And he said, Go, and tell this people, Hear ye indeed, but understand not; and see ye indeed, but perceive …
Make the heart of this people fat, and make their ears heavy, and shut their eyes; lest they see with …
When the boughs thereof are withered, they shall be broken off: the women come, and set them on fire: for …
They have not known nor understood: for he hath shut their eyes, that they cannot see; and their hearts, that …
For my people is foolish, they have not known me; they are sottish children, and they have none understanding: they …
Therefore I said, Surely these are poor; they are foolish: for they know not the way of the Lord, nor …
Yea, the stork in the heaven knoweth her appointed times; and the turtle and the crane and the swallow observe …
But they are altogether brutish and foolish: the stock is a doctrine of vanities.
Having eyes, see ye not? and having ears, hear ye not? and do ye not remember?
Therefore speak I to them in parables: because they seeing see not; and hearing they hear not, neither do they …