욥기 3:9
Let the stars of the twilight thereof be dark; let it look for light, but have none; neither let it see the dawning of the day:
Context
This verse from 욥기 Chapter 3 connects to 4 cross-references. 에스더가 어릴 때 사촌 오라버니 모르드개에게 양육된다. 유대 왕비 와스디가 폐위된 후 전국에서 처녀들을 뽑아 후궁으로 들인다. 에스더가 아름답고 지혜로워 헤개의 호의를 얻고 마침내 왕비로 간택된다. 에스더는 유대인 신분을 숨기고 있다.
다른 번역본
Let the stars of the twilight thereof be dark: Let it look for light, but have none; Neither let it behold the eyelids of the morning:
Let the stars of its twilight be dark, Let it wait for light, and there is none, And let it not look on the eyelids of the dawn.
Let its morning stars be dark; let it be looking for light, but may it not have any; let it not see the eyes of the dawn.
상호 참조
We looked for peace, but no good came; and for a time of health, and behold trouble!
Give glory to the Lord your God, before he cause darkness, and before your feet stumble upon the dark mountains, …
When I looked for good, then evil came unto me: and when I waited for light, there came darkness.
By his neesings a light doth shine, and his eyes are like the eyelids of the morning.