요나 2:1
Then Jonah prayed unto the Lord his God out of the fish’s belly,
Context
This verse from 요나 Chapter 2 connects to 10 cross-references. 요나가 큰 물고기 뱃속에서 기도한다. 스올의 깊음에서 부르짖었고 하나님이 들으셨다. 구원은 여호와께 속하였다는 고백과 함께 물고기가 그를 뭍에 토해낸다.
다른 번역본
Then Jonah prayed unto Jehovah his God out of the fish’s belly.
And Jonah prayeth unto Jehovah his God from the bowels of the fish.
Then Jonah made prayer to the Lord his God from the inside of the fish, and said,
상호 참조
Wherefore the Lord brought upon them the captains of the host of the king of Assyria, which took Manasseh among …
And prayed unto him: and he was intreated of him, and heard his supplication, and brought him again to Jerusalem …
Though he slay me, yet will I trust in him: but I will maintain mine own ways before him.
And call upon me in the day of trouble: I will deliver thee, and thou shalt glorify me.
He shall call upon me, and I will answer him: I will be with him in trouble; I will deliver …
Out of the depths have I cried unto thee, O Lord.
Lord, hear my voice: let thine ears be attentive to the voice of my supplications.
Lord, in trouble have they visited thee, they poured out a prayer when thy chastening was upon them.
They have cut off my life in the dungeon, and cast a stone upon me.
Thou hast heard my voice: hide not thine ear at my breathing, at my cry.