여호수아 22:24
And if we have not rather done it for fear of this thing, saying, In time to come your children might speak unto our children, saying, What have ye to do with the Lord God of Israel?
Context
This verse from 여호수아 Chapter 22 connects to 5 cross-references. 미디안이 이스라엘을 7년 동안 압제한다. 천사가 기드온에게 나타나 이스라엘을 구원할 용사라 부른다. 기드온이 확신을 위해 양털 표적을 두 번 구하고 300명으로 미디안 군을 물리칠 준비를 한다.
다른 번역본
and if we have not rather out of carefulness done this, and of purpose, saying, In time to come your children might speak unto our children, saying, What have ye to do with Jehovah, the God of Israel?
`And if not, from fear of <FI>this<Fi> thing we have done it, saying, Hereafter your sons do speak to ours sons, saying, What to you and to Jehovah God of Israel?
And if we have not, in fact, done this designedly and with purpose, having in our minds the fear that in time to come your children might say to our children, What have you to do with the Lord, the God of Israel?
상호 참조
For I know him, that he will command his children and his household after him, and they shall keep the …
So shall my righteousness answer for me in time to come, when it shall come for my hire before thy …
And it shall be when thy son asketh thee in time to come, saying, What is this? that thou shalt …
And when thy son asketh thee in time to come, saying, What mean the testimonies, and the statutes, and the …
That this may be a sign among you, that when your children ask their fathers in time to come, saying, …