유다서 1:5
I will therefore put you in remembrance, though ye once knew this, how that the Lord, having saved the people out of the land of Egypt, afterward destroyed them that believed not.
Context
This verse from 유다서 Chapter 1 connects to 10 cross-references. 유다가 성도들에게 전해진 믿음을 위해 힘써 싸우라고 권면한다. 천사들도 죄를 지으면 심판을 받으며 소돔과 고모라는 경고의 본보기이다. 성령으로 기도하며 하나님의 사랑 안에서 자신을 지키라. 「너희를 능히 넘어지지 않게 하시고 흠이 없게 하실 이께 영광이 세세무궁토록.」
다른 번역본
Now I desire to put you in remembrance, though ye know all things once for all, that the Lord, having saved a people out of the land of Egypt, afterward destroyed them that believed not.
and to remind you I intend, you knowing once this, that the Lord, a people out of the land of Egypt having saved, again those who did not believe did destroy;
Now it is my purpose to put you in mind, though you once had knowledge of all these things, of how the Lord, having taken a people safely out of Egypt, later sent destruction on those who had no faith;
상호 참조
Because all those men which have seen my glory, and my miracles, which I did in Egypt and in the …
Even those men that did bring up the evil report upon the land, died by the plague before the Lord.
But among these there was not a man of them whom Moses and Aaron the priest numbered, when they numbered …
For the Lord had said of them, They shall surely die in the wilderness. And there was not left a …
For indeed the hand of the Lord was against them, to destroy them from among the host, until they were …
So it came to pass, when all the men of war were consumed and dead from among the people,
Therefore he lifted up his hand against them, to overthrow them in the wilderness:
Nevertheless, brethren, I have written the more boldly unto you in some sort, as putting you in mind, because of …
Moreover, brethren, I would not that ye should be ignorant, how that all our fathers were under the cloud, and …
Wherefore let him that thinketh he standeth take heed lest he fall.