마가복음 10:16
And he took them up in his arms, put his hands upon them, and blessed them.
Context
This verse from 마가복음 Chapter 10 connects to 10 cross-references. 씨 뿌리는 자 비유와 그 해석, 등불은 등경 위에 두는 것, 자라는 씨 비유, 겨자씨 비유를 통해 천국을 가르치신다. 바다를 잠잠케 하시자 제자들이 「이 사람이 누구관대 바람과 바다도 순종하는가」 놀란다.
다른 번역본
And he took them in his arms, and blessed them, laying his hands upon them.
and having taken them in his arms, having put <FI>his<Fi> hands upon them, he was blessing them.
And he took them in his arms, and gave them a blessing, putting his hands on them.
상호 참조
He shall feed his flock like a shepherd: he shall gather the lambs with his arm, and carry them in …
And he took a child, and set him in the midst of them: and when he had taken him in …
And it came to pass, while he blessed them, he was parted from them, and carried up into heaven.
And he led them out as far as to Bethany, and he lifted up his hands, and blessed them.
And Simeon blessed them, and said unto Mary his mother, Behold, this child is set for the fall and rising …
Then took he him up in his arms, and blessed God, and said,
The Angel which redeemed me from all evil, bless the lads; and let my name be named on them, and …
And Israel stretched out his right hand, and laid it upon Ephraim’s head, who was the younger, and his left …
Blessed shalt thou be in the city, and blessed shalt thou be in the field.
He saith unto him the third time, Simon, son of Jonas, lovest thou me? Peter was grieved because he said …