마태복음 27:55
And many women were there beholding afar off, which followed Jesus from Galilee, ministering unto him:
Context
This verse from 마태복음 Chapter 27 connects to 8 cross-references. 이틀 후 유월절에 넘겨질 것을 예고하신다. 한 여자가 비싼 향유를 예수님께 붓자 낭비라고 반발하는 제자들에게 내 장례를 위한 것이라 변호하신다. 유다가 은 삼십에 팔기로 합의한다.
다른 번역본
And many women were there beholding from afar, who had followed Jesus from Galilee, ministering unto him:
And there were there many women beholding from afar, who did follow Jesus from Galilee, ministering to him,
And a number of women were there, watching from a distance, who had come with Jesus from Galilee, waiting on his needs.
상호 참조
And certain women, which had been healed of evil spirits and infirmities, Mary called Magdalene, out of whom went seven …
And Joanna the wife of Chuza Herod’s steward, and Susanna, and many others, which ministered unto him of their substance.
And there followed him a great company of people, and of women, which also bewailed and lamented him.
But Jesus turning unto them said, Daughters of Jerusalem, weep not for me, but weep for yourselves, and for your …
And all the people that came together to that sight, beholding the things which were done, smote their breasts, and …
And all his acquaintance, and the women that followed him from Galilee, stood afar off, beholding these things.
Now there stood by the cross of Jesus his mother, and his mother’s sister, Mary the wife of Cleophas, and …
Then saith he to the disciple, Behold thy mother! And from that hour that disciple took her unto his own …