나훔 3:10

KJV

Yet was she carried away, she went into captivity: her young children also were dashed in pieces at the top of all the streets: and they cast lots for her honourable men, and all her great men were bound in chains.

— 나훔 3:10, King James Version
이미지

Cite This Verse

나훔 3:10 (King James Version).

"나훔 3:10." King James Version. Web.

나훔 3:10, King James Version.

Context

This verse from 나훔 Chapter 3 connects to 10 cross-references. 피가 넘치는 성 니느웨에 화가 임한다. 노아훔은 니느웨의 죄악과 멸망을 대화체로 서술하며, 모든 나라가 그 소식에 기뻐할 것이라고 선포한다.

Read 나훔 Chapter 3 →

다른 번역본

ASV

Yet was she carried away, she went into captivity; her young children also were dashed in pieces at the head of all the streets; and they cast lots for her honorable men, and all her great men were bound in chains.

YLT

Even she doth become an exile, She hath gone into captivity, Even her sucklings are dashed to pieces At the top of all out-places, And for her honoured ones they cast a lot, And all her great ones have been bound in fetters.

BBE

But even she has been taken away, she has gone away as a prisoner: even her young children are smashed to bits at the top of all the streets: the fate of her honoured men is put to the decision of chance, and all her great men are put in chains.

상호 참조