민수기 21:1
And when king Arad the Canaanite, which dwelt in the south, heard tell that Israel came by the way of the spies; then he fought against Israel, and took some of them prisoners.
Context
This verse from 민수기 Chapter 21 connects to 10 cross-references. 발람이 세 번 단을 쌓고 이스라엘을 저주하려 하지만 하나님이 그의 입에 축복의 말을 주신다. 발람이 이스라엘은 복된 백성이라 선포한다. 발락이 분노하여 발람을 돌려보내지만 발람이 마지막으로 이스라엘이 모압을 멸할 것이라 예언한다.
다른 번역본
And the Canaanite, the king of Arad, who dwelt in the South, heard tell that Israel came by the way of Atharim; and he fought against Israel, and took some of them captive.
And the Canaanite--king Arad--dwelling in the south, heareth that Israel hath come the way of the Atharim, and he fighteth against Israel, and taketh <FI>some<Fi> of them captive.
And it came to the ears of the Canaanite, the king of Arad, living in the South, that Israel was coming by the way of Atharim, and he came out against them and took some of them prisoners.
상호 참조
The king of Hormah, one; the king of Arad, one;
For it was of the Lord to harden their hearts, that they should come against Israel in battle, that he …
There was not a city that made peace with the children of Israel, save the Hivites the inhabitants of Gibeon: …
And the men of Ai smote of them about thirty and six men: for they chased them from before the …
And the children of the Kenite, Moses’ father in law, went up out of the city of palm trees with …
Thou art my King, O God: command deliverances for Jacob.
For they got not the land in possession by their own sword, neither did their own arm save them: but …
And king Arad the Canaanite, which dwelt in the south in the land of Canaan, heard of the coming of …
Then the Amalekites came down, and the Canaanites which dwelt in that hill, and smote them, and discomfited them, even …
And they ascended by the south, and came unto Hebron; where Ahiman, Sheshai, and Talmai, the children of Anak, were. …