민수기 7:88
And all the oxen for the sacrifice of the peace offerings were twenty and four bullocks, the rams sixty, the he goats sixty, the lambs of the first year sixty. This was the dedication of the altar, after that it was anointed.
Context
This verse from 민수기 Chapter 7 connects to 3 cross-references. 이스라엘이 첫 유월절을 지키되 부정한 자는 한 달 후에 지키도록 허용하신다. 구름과 불 기둥이 성막 위에 머물면 이스라엘도 머물고 구름이 오르면 행진한다.
다른 번역본
and all the oxen for the sacrifice of peace-offerings twenty and four bullocks, the rams sixty, the he-goats sixty, the he-lambs a year old sixty. This was the dedication of the altar, after that it was anointed.
and all the oxen for the sacrifice of the peace-offerings <FI>are<Fi> twenty and four bullocks, rams sixty, he-goats sixty, lambs, sons of a year, sixty; this is the dedication of the altar, in the day of its being anointed.
And all the oxen for the peace-offerings, twenty-four oxen, the male sheep sixty, and the he-goats sixty, the he-lambs of the first year sixty. This was given for the altar after the holy oil was put on it.
상호 참조
And it came to pass on the day that Moses had fully set up the tabernacle, and had anointed it, …
And the princes offered for dedicating of the altar in the day that it was anointed, even the princes offered …
This was the dedication of the altar, in the day when it was anointed, by the princes of Israel: twelve …