잠언 16:10
A divine sentence is in the lips of the king: his mouth transgresseth not in judgment.
Context
This verse from 잠언 Chapter 16 connects to 10 cross-references. 의인과 악인의 대조적 운명이 나열된다. 의인은 영원히 흔들리지 않으나 악인은 땅에 거하지 못한다. 입술에 채찍을 맞는 거만한 자와 지혜자의 입술은 사람들에게 양식이다.
다른 번역본
A divine sentence is in the lips of the king; His mouth shall not transgress in judgment.
An oath <FI>is<Fi> on the lips of a king, In judgment his mouth trespasseth not.
Decision is in the lips of the king: his mouth will not go wrong in judging.
상호 참조
And a man shall be as an hiding place from the wind, and a covert from the tempest; as rivers …
Behold, a king shall reign in righteousness, and princes shall rule in judgment.
In his days Judah shall be saved, and Israel shall dwell safely: and this is his name whereby he shall …
Behold, the days come, saith the Lord, that I will raise unto David a righteous Branch, and a King shall …
Shall horses run upon the rock? will one plow there with oxen? for ye have turned judgment into gall, and …
Ye who turn judgment to wormwood, and leave off righteousness in the earth,
They have spoken words, swearing falsely in making a covenant: thus judgment springeth up as hemlock in the furrows of …
The king’s strength also loveth judgment; thou dost establish equity, thou executest judgment and righteousness in Jacob.
He shall judge the poor of the people, he shall save the children of the needy, and shall break in …
Give the king thy judgments, O God, and thy righteousness unto the king’s son.