잠언 22:13
The slothful man saith, There is a lion without, I shall be slain in the streets.
Context
This verse from 잠언 Chapter 22 connects to 5 cross-references. 연한 대답은 분노를 쉬게 하고 과격한 말은 노를 격동한다. 하나님의 눈은 어디서나 악인과 선인을 살피신다. 교만은 패망의 선봉이요 겸손은 존귀의 앞잡이다.
다른 번역본
The sluggard saith, There is a lion without; I shall be slain in the streets.
The slothful hath said, `A lion <FI>is<Fi> without, In the midst of the broad places I am slain.'
The hater of work says, There is a lion outside: I will be put to death in the streets.
상호 참조
The sluggard is wiser in his own conceit than seven men that can render a reason.
The slothful man saith, There is a lion in the way; a lion is in the streets.
The way of the slothful man is as an hedge of thorns: but the way of the righteous is made …
And there we saw the giants, the sons of Anak, which come of the giants: and we were in our …
And they brought up an evil report of the land which they had searched unto the children of Israel, saying, …