잠언 9:2
She hath killed her beasts; she hath mingled her wine; she hath also furnished her table.
Context
This verse from 잠언 Chapter 9 connects to 10 cross-references. 음녀를 조심하라는 경고이다. 그 입술은 꿀처럼 달콤하나 그 길은 사망으로 내려가며 발이 스올에 이른다. 청년이여, 이런 여자에게 가까이 가지 말라.
다른 번역본
She hath killed her beasts; she hath mingled her wine; She hath also furnished her table:
She hath slaughtered her slaughter, She hath mingled her wine, Yea, she hath arranged her table.
She has put her fat beasts to death; her wine is mixed, her table is ready.
상호 참조
And in this mountain shall the Lord of hosts make unto all people a feast of fat things, a feast …
I would lead thee, and bring thee into my mother’s house, who would instruct me: I would cause thee to …
And sent forth his servants to call them that were bidden to the wedding: and they would not come.
For many are called, but few are chosen.
Purge out therefore the old leaven, that ye may be a new lump, as ye are unleavened. For even Christ …
Therefore let us keep the feast, not with old leaven, neither with the leaven of malice and wickedness; but with …
Then said he unto him, A certain man made a great supper, and bade many:
And sent his servant at supper time to say to them that were bidden, Come; for all things are now …
Come, eat of my bread, and drink of the wine which I have mingled.
They that tarry long at the wine; they that go to seek mixed wine.