시편 108:8
Gilead is mine; Manasseh is mine; Ephraim also is the strength of mine head; Judah is my lawgiver;
Context
This verse from 시편 Chapter 108 connects to 8 cross-references. 다윗의 처절한 탄식 시편이다. 자신을 공격하는 자에 대한 유명한 저주 부분이 포함된다. 그의 자녀가 고아가 되고 집이 황폐해지기를 구하는 강렬한 저주 후 자신이 가난하고 궁핍함을 고백하며 하나님의 인자하심에 의탁한다.
다른 번역본
Gilead is mine; Manasseh is mine; Ephraim also is the defence of my head; Judah is my sceptre.
Mine <FI>is<Fi> Gilead, mine <FI>is<Fi> Manasseh, And Ephraim <FI>is<Fi> the strength of my head, Judah <FI>is<Fi> my lawgiver,
Gilead is mine; Manasseh is mine; Ephraim is the strength of my head; Judah is my law-giver;
상호 참조
The sceptre shall not depart from Judah, nor a lawgiver from between his feet, until Shiloh come; and unto him …
His glory is like the firstling of his bullock, and his horns are like the horns of unicorns: with them …
With whom the Reubenites and the Gadites have received their inheritance, which Moses gave them, beyond Jordan eastward, even as …
And Gilead, and the border of the Geshurites and Maachathites, and all mount Hermon, and all Bashan unto Salcah;
And the Philistines gathered themselves together, and came and pitched in Shunem: and Saul gathered all Israel together, and they …
But Abner the son of Ner, captain of Saul’s host, took Ish–bosheth the son of Saul, and brought him over …
In Hebron he reigned over Judah seven years and six months: and in Jerusalem he reigned thirty and three years …
For there are set thrones of judgment, the thrones of the house of David.