시편 22:10
I was cast upon thee from the womb: thou art my God from my mother’s belly.
Context
This verse from 시편 Chapter 22 connects to 8 cross-references. 다윗의 탄식 시편 중 가장 유명한 것으로 예수님이 십자가 위에서 인용하신 「나의 하나님, 나의 하나님, 어찌하여 나를 버리셨나이까」로 시작된다. 조롱당하고 몸이 녹아내리는 절규와 신뢰 사이를 오가다가 하나님이 고난받는 자의 부르짖음을 멸시하지 않으셨다는 선언과 함께 찬양으로 전환된다.
다른 번역본
I was cast upon thee from the womb; Thou art my God since my mother bare me.
On Thee I have been cast from the womb, From the belly of my mother Thou <FI>art<Fi> my God.
I was in your hands even before my birth; you are my God from the time when I was in my mother's body.
상호 참조
Hearken unto me, O house of Jacob, and all the remnant of the house of Israel, which are borne by …
And even to your old age I am he; and even to hoar hairs will I carry you: I have …
Listen, O isles, unto me; and hearken, ye people, from far; The Lord hath called me from the womb; from …
Before I formed thee in the belly I knew thee; and before thou camest forth out of the womb I …
And the child grew, and waxed strong in spirit, filled with wisdom: and the grace of God was upon him.
And Jesus increased in wisdom and stature, and in favour with God and man.
But when it pleased God, who separated me from my mother’s womb, and called me by his grace,
Jesus saith unto her, Touch me not; for I am not yet ascended to my Father: but go to my …