시편 22:21
Save me from the lion’s mouth: for thou hast heard me from the horns of the unicorns.
Context
This verse from 시편 Chapter 22 connects to 10 cross-references. 다윗의 탄식 시편 중 가장 유명한 것으로 예수님이 십자가 위에서 인용하신 「나의 하나님, 나의 하나님, 어찌하여 나를 버리셨나이까」로 시작된다. 조롱당하고 몸이 녹아내리는 절규와 신뢰 사이를 오가다가 하나님이 고난받는 자의 부르짖음을 멸시하지 않으셨다는 선언과 함께 찬양으로 전환된다.
다른 번역본
Save me from the lion’s mouth; Yea, from the horns of the wild-oxen thou hast answered me.
Save me from the mouth of a lion: --And--from the horns of the high places Thou hast answered me!
Be my saviour from the lion's mouth; let me go free from the horns of the cruel oxen.
상호 참조
And the unicorns shall come down with them, and the bullocks with the bulls; and their land shall be soaked …
Be sober, be vigilant; because your adversary the devil, as a roaring lion, walketh about, seeking whom he may devour:
When I was daily with you in the temple, ye stretched forth no hands against me: but this is your …
For of a truth against thy holy child Jesus, whom thou hast anointed, both Herod, and Pontius Pilate, with the …
The God of our fathers raised up Jesus, whom ye slew and hanged on a tree.
And we are his witnesses of these things; and so is also the Holy Ghost, whom God hath given to …
Will the unicorn be willing to serve thee, or abide by thy crib?
Canst thou bind the unicorn with his band in the furrow? or will he harrow the valleys after thee?
Notwithstanding the Lord stood with me, and strengthened me; that by me the preaching might be fully known, and that …
God brought them out of Egypt; he hath as it were the strength of an unicorn.