시편 35:21
Yea, they opened their mouth wide against me, and said, Aha, aha, our eye hath seen it.
Context
This verse from 시편 Chapter 35 connects to 7 cross-references. 다윗이 이유 없이 자신을 핍박하는 원수들에 맞서 하나님이 변호해달라는 탄식이다. 자신이 도와줬던 사람들이 오히려 비방한다고 호소한다. 하나님이 큰 회중 앞에서 자신을 신원해 주시길 기도한다.
다른 번역본
Yea, they opened their mouth wide against me; They said, Aha, aha, our eye hath seen it.
And they enlarge against me their mouth, They said, `Aha, aha, our eye hath seen.'
Their mouths were open wide against me, and they said, Aha, aha, our eyes have seen it.
상호 참조
The Syrians before, and the Philistines behind; and they shall devour Israel with open mouth. For all this his anger …
Laying wait for him, and seeking to catch something out of his mouth, that they might accuse him.
And as he said these things unto them, the scribes and the Pharisees began to urge him vehemently, and to …
Let them be turned back for a reward of their shame that say, Aha, aha.
For he hath delivered me out of all trouble: and mine eye hath seen his desire upon mine enemies.
Let them be desolate for a reward of their shame that say unto me, Aha, aha.
They gaped upon me with their mouths, as a ravening and a roaring lion.